('你被轻放进后座,胆战心惊地看着ghost,过量急促地呼吸导致你现在胸腹和鼻腔浓浓的刺痛和血味。
is
this
the
freedom
you
wanted?
bleeding
out
in
gutter?(这就是你要的自由?在阴沟里流干血?)
他逼视着你的眼睛,眸中似乎有层薄薄的水光,你看不清。被背叛后的狂怒让他看起来比开枪的恐怖分子更像个怪物……
cover
fire!
keep
their
heads
down!(掩护射击!压住他们的头!)
krueger的咆哮声从外面传进来,他一边朝着这边压进,一边盲射压制。
stupid
girl!
stupid,
stupid
girl!(蠢女孩!愚蠢,愚蠢的女孩!)他大叫着怒骂,连转头的空都没有:you
think
you
can
outrun
bullet?
with
those
short
legs?(你以为你能跑得过子弹?就那双短腿?)
他滑跪进掩体,更换弹匣的动作粗暴到要砸烂机枪。弹壳飞溅在雪地上发出滋滋声响。
巨大的阴影笼罩下来。
k?nig挡在ghost身后,你只能看到他高大的背影。几发流弹击中他厚重的防弹背心,发出“噗噗”闷响,他扛枪钉在原地,声带哭腔。
is
she…is
she
broken?(她……她坏了吗?)
他不敢回头,不敢看你血肉模糊的肩膀。
asset
secure!
moving
to
extraction!(资产安全!前往撤离点!)ghost松开你的肩膀朝外头大吼,你注视他充满戾气的背影,呆呆地摸上自己血乎乎的肩膀。
不疼了……
已经……
carry
her.
don#039t
let
her
go
this
time.(抱着她。这次别让她走了。)你隐约听到ghost说了这么一句,下一刻你就被人揽进一个满是硝烟和寒意的怀抱,接着是关门声。
keegan点掉高楼间的两位狙击手后就提枪上车了。他从侧面紧紧揽抱住你,下巴搁在你的头顶。you
tried
to
leave
me.(你试着离开我。)
温热的呼吸喷下来还带着血腥味。你愣愣地看着自己身上的鲜血黏上他的深蓝色毛衣,在织物上染出一块暗斑。
krueger跳上驾驶座,拉上车门一脚油门,引擎咆哮着冲出混乱的班霍夫大街,卷起漫天带血的污泥。
封闭的车厢内,浓重的血腥味让你反胃。
不疼了吗?
好像还是很疼。
你摸着完好的肩膀,触及一片湿凉的织物,沾了满手的血。你的血,你没想过自己会流这么多血。肩膀仿佛不存在了一样,你不敢用力摸,你怀疑自己是因为疼过了阈值才像没有痛觉了一样。
再生能力启动了。
但这绝不是什么好消息。这意味着在接下来的时间里,你将保持清醒,完整地体验这份痛苦,以及即将到来的后果。
ghost坐在副驾驶,一边通过加密频道汇报情况,一边通过后视镜冷冷地审视后座的情况。
she
heals
fast.(她愈合得很快。)
ghost的声音木然,完全听不出刚才暴怒的痕迹。
good.
that
means
she#039ll
be
awake
for
the
debriefing.(很好。这意味着她在任务汇报时会是清醒的。)
你哆嗦了一下,看向后视镜,与krueger的目光在空中交汇。
debriefing?
is
that
what
we#039re
calling
it?(任务汇报?我们是这么叫它的吗?)他握紧方向盘,语气温柔:i#039d
call
it…re-education.(我会叫它……再教育。)
你害怕地缩进keegan的怀抱,他收紧双臂。
富人区的安保朝着满是弹坑的suv微微欠身,抬手示意车辆进入,似乎这样一辆像才从火拼地带出来的可疑车辆十分正常。最终suv在熟悉的大型别墅前停驻。
你身侧的k?nig率先推开车门,站在车旁不安地看着你,视线黏在你晕开大片血迹肩膀上。
ghost…maybe
she
needs
rest?
the…the
shock?(ghost……也许她需要休息?那个……休克?)
他拎着那只白熊玩偶,声音很轻。你能听出他在为你说话。你撑着车垫,哆哆嗦嗦地往外挪,寒气顺着裤脚钻上来,双腿像灌了铅一样,才踩到地面就软着膝盖要摔倒,身后的keegan眼疾手快地托住你的手肘,另一只手扶住你的后腰。
你扶在他手臂上,勉强站稳。
副驾驶座的车门被猛力推开,你一抖,现在如何巨大的音量都能让你心脏骤停。
ghost大步流星地绕过车头,朝这边走来,径直向你伸出手——
你往后缩了缩,想要躲进keegan的影子里。
keegan揽着你侧过身,用肩膀挡住ghost的手。
back
off,
.(退后,中尉。)
他声音平淡。
你瞬间抓紧他的衣袖。
下一秒keegan转过头,眼中没有任何怜悯。
adrenaline
is
still
spiking.
she#039s
numb.(肾上腺素还在飙升。她是麻木的。)
他看着ghost:punishment
requires
perception.
if
you
break
her
now,
she
won#039t
learn.
she#039ll
just
panic.(惩罚需要感知。如果你现在弄坏她,她学不到东西。她只会恐慌。)
keegan覆上你抓着他衣袖的手背,将手指一根根掰开,你的心也一寸一寸凉下去。
let
the
fear
settle.
let
her
understand
what
she
lost.
then…we
educate.(让恐惧沉淀一下。让她明白她失去了什么。然后……我们再教育。)
ghost的动作停在半空。他眯起眼,视线在keegan和你之间来回扫视了一圈,最后笑了一声。
valid
point.(有道理。)
他收回手,整理了一下手套穿戴口。
take
her
upstairs.(带她上楼。)
keegan在ghost指令落地的瞬间便收紧了手臂,他扣住你的腰侧,推着你向别墅走。
“我不要!我害怕,呜……”你用鞋子抓牢地面,拼命摇头。
move.
don#039t
drag
your
feet.(走。别拖拖拉拉。)keegan的声音毫无起伏。
krueger跟上来:up
the
scaffold
we
go.(走上绞刑架喽。)
don#039t
worry,
liebling.
the
drop
is
short.(别担心,亲爱的。下落的过程很短。)
客厅维持着你们离开时的样子——壁炉里的火已经熄灭,里面躺着一堆冷灰;装满购物袋的角落还散落着几包没拆封的零食。
你被半抱着扔上床,被床垫弹坐起身后你立马撑着床垫往后挪,一路挪到床头。大床周边灰色的纱帘被突然的动静吹起飘荡,模糊朦胧了你的视线。
keegan离开后很快端着一个脸盆进来,他将不锈钢脸盆放在床头柜上,你呼吸急促地远离他。他没有看你,卷起衣袖捞起毛巾拧干,小臂用力得肌肉分明,水流顺着指缝滴落。
你看向另一侧的床沿,想下床却又无比害怕,只能蜷缩起来,抱紧膝盖。
keegan拿着毛巾欺身过来,单膝跪在床沿。
coat.
off.(大衣。脱掉。)
他盯着你染血的米白色大衣——那是他几个小时前亲手给你穿上的。现在上面的血迹已经干涸成了暗红色,像一朵枯萎的脏花。
你吸了吸鼻子。
见你迟疑,他直接伸手抓住你的衣领。
it#039s
ruined
anyway.(反正是毁了。)
“撕啦——”
布料撕裂的声音在安静的房间里显得格外刺耳。你从没想过世界上有人能徒手撕开羊毛呢料,冷空气瞬间侵袭,你吓得叫出声,抬手想要护住胸口。
don#039t
hide.
you
lost
that
privilege
when
you
ran.(别遮。你跑的时候就失去了那个特权。)
keegan扔开大衣,抓住你的手腕拉开,摁在头顶的枕头上。你扭过脸埋进床垫不敢看他。
“我没有逃跑!我是在地铁口看到那个中国小姑娘了,她看上去很害怕,我想帮帮她!”你嘶哑地解释,莫大的恐惧让你想到什么说什么,甚至拿别人当挡箭牌。
keegan将你两只手腕握在一只掌心,另一只手捏着你的下颌骨将你的脸转回来,你吃痛。
concern?(担心?)
他重复这个词,俯下身,灰蓝色的眼底是一片冻结的深海。
you
traded
operational
security
for
stranger#039s
life.
in
our
world,
that#039s
not
kindness.
that#039s
liability.(你用行动安全去换一个陌生人的命。在我们的世界里,那不是善良。那是累赘。)
“you
ran
out
of
cover.
you
exposed
the
team.”(你跑出了掩体。你暴露了整个小队。)ghost走进来,摘下满是血污和尘泥的手套扔到一旁的柜子上,然后跪上床抓着你的脚踝往下拽,你吓得踹他。布料在丝滑的床单上摩擦出沙沙声,你一下被拖至床铺中央,完全脱离了刚才紧靠的床头板。
ghost被你踢歪了头,他松开你的脚腕整理了一下歪斜的面具,呼出很沉重的一声。
krueger臂弯夹着粉色独角兽玩偶拐进来,他进来后将玩偶随意扔在地毯上,走近大床。“so
touching.
our
little
maus
wanted
to
play
hero.”(真感人。我们的小老鼠想扮英雄。)他一手撑上床垫目光沉沉地看向你“we
should
have
let
her
get
her
brains
blown
out.
then
the#039patriot#039could
film
it.”(我们真该让她被爆头。这样那个‘同胞’就能拍下来了。)
keegan松开你的手腕,重新去绞干毛巾,然后跪上床,手掌沉沉按住你的膝盖,另一只手揪住你里面毛衣破损的边缘,伸进去两指开始向外撕扯。织物崩裂发出连串声响,你颤抖着握住他的手臂,根本无法阻止他。左侧肩头暴露出来,一片血污下是光洁完整的肌肤。
keegan的胸膛起伏着,呼出的气流粗重而紊乱。他将毛巾按在血污上来回擦拭。粗糙的棉线纤维摩擦着皮肉,直至将血迹完全剥离。
“我不知道会这样……”你声带哭腔。
你也疼啊,好疼好疼啊。你不知道运气为什么就这么差,整条街这么多人里你会成为其中一个中弹的。
“what
did
you
think
was
going
to
happen?”(你以为会发生什么?)ghost卡住你的下颌骨扭过你的头,你泪眼朦胧地看向他的骷髅面具。
他的声音带着压抑的怒气:“they
would
wee
you?
they
would
put
bullet
through
this
pretty
head
and
take
what#039s
inside.”(他们会欢迎你?他们会往这颗漂亮的脑袋里打一枪,然后取走里面的东西。)
“or
worse.
they#039d
put
you
in
cage
and
drain
you
piece
by
piece.”(或者更糟。他们会把你关进笼子里,把你一点一点榨干。)krueger接话,视线在你光洁的肩头停顿了一下后便直起身离开了。
ghost松手,在你下颌两侧皮肤上留下两道印子。他挺直脊背,单手握住战术背心胸前的快拆搭扣。尼龙绑带抽出,嵌着陶瓷防弹板的沉重装备坠落在地毯上:“you
don#039t
get
to
make
choices
anymore.”(你不再有做选择的权利了。)他伸手抓住冲锋衣的拉链扣向下拖动:“keegan.
strip
the
rest.”(keegan。把剩下的脱了。)
你连忙抱紧自己拼命摇头:“不唔,我身上很脏…”
“arms
up.”(抬手。)keegan抓住你保暖内衣的下缘。
被两个身材高大的男人禁锢起来的恐惧感是铺天盖地的,你害怕地挣扎起来又被轻易压制:“对不起,对不起我知道错了呜呜呜,我只是,我只是!我保证再没有下次了……我保证,我保证,啊!”
挣扎期间你不小心又踹了ghost一脚,他扶好被踹歪的面具喊了一声keegan,keegan利落地扒下你身上的衣服,冷空气接触到身上激起一大片鸡皮疙瘩。
你尖叫起来,却发现他们按住你的四肢后并没有对你做什么,只是在检查。
ain#039t
no
other
injuries.
if
there
were,
her
body
probably
healed
#039em.(没有其他受伤的地方,有也可能被她的身体治愈了。)
粗糙大手抚摸过你身体的每处,最后久久流连于你原本的伤处。他们交流着说你身上没有其他伤口了,然后ghost拧眉看你。
d#039you
reckon
gettin#039
shot
first
time#039ll
put
her
in
proper
shock,
or
leave
her
with
any
long-term
mental
scars?(第一次中弹后会不会让她严重应激或者留下什么心理创伤后遗症?)
你惊恐地看着他们,心跳依旧无比急促。
k?nig抓着一个绿色的急救箱停在门口,“i…i
brought
the
med
kit.”(我……我拿了急救箱来。)他小心翼翼地看向你。
ghost侧过头看了他一眼:“we
don#039t
need
it.
the